КАК ЭТО БУДЕТ ПО-РУССКИ?

Не все слова иностранных языков имеют аналоги на русском. И чем сильнее мы проникнуты убеждением о «сильном и могучем», тем забавнее слышать: «Эмммм, как это будет по-русски».

⠀ 

Базорексия (basorexia), галисийский — сильное желание 💋.

⠀ 

Кайрос (kairos), греческий — идеальный краткий миг, в который всё складывается наилучшим образом.

⠀ 

Риэсфебер (resfeber), шведский — волнение перед самым началом путешествия, когда переплетаются тревога и ожидание. Также называют «туристической лихорадкой».

⠀ 

Сияж (sillage), французский — шлейф аромата, который витает в воздухе какое-то время, след на воде, впечатление от человека, которое словно бы осталось в пространстве.

⠀ 

Джеамлиричд (sgiomlaireachd), ирландский — когда другой озадачивает того, кто ест. 

⠀ 

Тсудоку (tsudoku), японский — приобретать книги и не читать их😁

⠀ 

Мёотохапия (myötähäpeä), финский — чувство стыда за несуразные поступки других.

⠀ 

Тартл (tartle) шотландский - паника, когда нужно представить одного человека другому, но вы не в состоянии вспомнить его имя.🤭

⠀ 

Бамф (bumf), английский – заниматься рутинной, бумажной работой, от которой становится невыносимо скучно.

⠀ 

Фарпотшкет (farpotshket), идиш — то, что окончательно сломалось при попытке это починить🤓.

 

А на сегодня это всё😉 Надеюсь, Вам понравилось и было интересно❤️

 

#ораторскоемастерство #курспоречи #школаискусства #azart #иностранныеслова #безаналогов #порусски